De fet, fins i tot ja podem dir oficialment "videojoc", que era una paraula encara no contemplada pel termcat.
Ens hem assabentat de la notícia al blog de Kedume, on ens n'adonem que el termcat ha fet un gran esforç per oficialitzar termes que giren entorn al món del videojoc.
Aquesta adreça, serà a partir d'ara, consulta obligada (obligada nois i noies) per part de tots els integrants del programa Generació Digital de Catalunya Ràdio. Podrem dir "pedaç" o "cel shading" sense cap càrrec de consciència.
4 comentaris:
Per molt que en Pompeu Fabra es regiri a la seva tomba, jo no puc amb el "maquinari" ni el "programari". Oh sento,però són termes que no els trago!! :(
Mentre que els termes que decidim utilitzar en català siguin correctes (i aquesta guia ens ajudarà molt en aquest sentit), jo crec que després podem fer servir les paraules d'altres llengües que creiem més apropiades.
Penso com tu Francesc. Però també s'ha de reconèixer que aquesta és una gran eina i una molt bona iniciativa.
És positiu que almenys es posin les piles. A la RAE ja fa temps que admeten coses com "pendrive". Clar que no cal que siguin reconegudes oficialment per fer-les servir...
Good Blog, I think I want to find me, I will tell my other friends, on all
Publica un comentari a l'entrada